The Captive and the Gift: Cultural Histories of Sovereignty in Russia and the Caucasus, by Bruce Grant. Cornell University Press, 2009. 200 pages.
In his autobiography The Two Lives of My Generation, Russian broadcaster and best-selling author Yuri Kostin quotes a classical poem about Georgia:
On Georgia godly gifts were showered,
In garden shade they bloomed and flowered,
And have since then, and without fear,
Behind a friendly fringe of spear.
[from “Mtsyri” by Michael Lermontov (1814-1841); my translation]
Kostin, born in 1965, the same year as Russia’s president, Dmitry Medvedev, belongs to a pivotal generation now coming into power: it is perhaps the last generation that can clearly recall Soviet times. It is also a generation suckled on the writings of Pushkin, Lermontov, and Tolstoy. Kostin’s implication is that literary notions of “godly gifts” and “friendly spear” in the Caucasus cannot be dismissed as quaint: indeed, in Russia, they have gained traction.
Anthropologists have long been intrigued by the ambiguity of gift-giving. Grant contrasts the Russian determination to “gift” their culture to the Caucasus in the 19th century with the Caucasian propensity to give away “too much” in their hospitality toward guests. Grant delves into hidden motives, but neglects one possibility: that gifts and hospitality may be extended for the pure joy of it. The spiritual aspects of the Caucasus are powerful and important, but few writers (or politicians for that matter) take them into consideration.
The Captive and the Gift could serve as a partner volume to a notable work by another scholar: Susan Layton’s Russian Literature and Empire: Conquest of the Caucasus from Pushkin to Tolstoy (Cambridge University Press, 1994). However, Grant ranges more widely than Layton, and also discusses Caucasus films. This is a welcome topic: one of the greatest living directors, Otar Ioseliani, is a Georgian residing in France; the late Sergei Paradzhanov, an Armenian born in Georgia, ranks with Bunuel, Fellini, and Tarkovsky; and there are others.
Grant provides an overview of Soviet and contemporary film, particularly works from Azerbaijan. One of the most recent iterations of the prisoner-of-the-Caucasus theme is a 1996 Oscar-nominated Russian film by Sergei Bodrov. Grant points out an amusing detail that English-speaking viewers relying on subtitles – and most Russians – would not notice: the captor’s daughter speaks to her father in Azeri, her father answers in Georgian, their kinsmen address them in Avar, and so forth.
Two instructive Caucasus “hostage” films which might also have been included in this chapter are Vadim Abdrashitov’s remarkable Time of the Dancer (1997) and Alexei Balabanov’s War (2002). Time of the Dancer is about a group of Russian soldiers who return to an unspecified post-war Caucasian country and attempt to be “recaptured” by it in order to set up a normal life for themselves – with mixed success. Balabanov (director of urban gangland blockbusters such as Brother 1 and Brother 2) filmed War on location in the North Caucasus and it has become a popular “ekshn” film among Russian viewers. It is a bloody mixture of gorgeous scenery and grotesquerie: the Chechens, depicted apishly, grunt and slit throats; their English hostages come across as cloying, foolish, and effete. Indeed, the only characters with any gumption at all are the Russian soldiers – lads who know what needs to be done, and do it.
The Captive and the Gift will lead the reader to reflect not only on Russia’s two centuries of military action in the Caucasus, but also upon the United States’ involvement in Afghanistan and Iraq (will we still be there in, say, the year 2200?). After all, Russia is not the only bearer of ambiguous gifts. In 1961 at John Kennedy’s inauguration, Robert Frost recited a powerful poem about America and its colonizers:
The land was ours before we were the land’s.
She was our land more than a hundred years
Before we were her people. …
It couldn’t be put more plainly: those of European stock were “gifting” themselves to the original peoples on this continent. Indeed, they were Destiny’s gift. A few lines later in this often-quoted poem Frost makes a startling aside:
The deed of gift was many deeds of war …
After reading Bruce Grant’s The Captive and the Gift, these words may send a chill up the spine.
NEW SPECIAL REPORT:
Education in Post-Conflict Societies
This week, Transitions Online is taking a close look at education in post-conflict societies. Throughout the week, our correspondents will file reports on education in the aftermath of wars in the Balkans, Georgia and Nagorno-Karabakh.
Price
FREE for Transitions Online subscribers, via the website. Also available in PDF format for $36 / €25, from the TOL Store.